Как сказать как дела по-испански? Хороший вопрос! В испанском языке существуют две главных формы для того, что спросить как дела. Обе эти формы очень похожи между собой. Единственная разница в том, что одна из фраз имеет более формальный тон, нежели другая.
В этой статье мы рассмотрим разницу между этими выражениями, а так же узнаем о других вариантах как сказать “как дела” на испанском языке.
Как дела: ¿Cómo estás? ¿Qué tal?
Содержание
1. ¿Cómo estás? (Комо эстас) перевод:
“Комо эстас” означает “как дела”. Это самая нейтральная форма для этого вопроса.
Данная фраза состоит из слова “Como” (как) и глагола “estar” (быть) в форме местоимения “tú”. Если мы хотим задать вопрос в более формальном тоне, просто заменяем глагол “estar” в форму местоимения “usted” (вы)
“¿Cómo estás?” → Ты (tú)
“¿Cómo está?” → Вы (usted)
Произносится Комо эстас.
2. ¿Qué tal? (Ке таль) перевод:
Эта фраза также означает “Как дела”. Является синонимом выражения”¿Cómo estás” за исключением того, что фраза имеет неформальный, разговорный оттенок.
На практике обе эти формы используются очень часто в разговорной речи. Но, например, на официальной встрече будет уместнее сказать ¿Cómo estás?, в кругу друзей же можно использовать обе формы вопроса.
Произносится Ке таль
Как по другому спросить "как дела" на испанском языке.
Существуют еще несколько способов спросить “как дела” по-испански , давайте их рассмотрим:
- ¿Cómo te va? (Как поживаешь?)
- ¿Cómo van las cosas? (Как идут дела / буквально: вещи)
- ¿Cómo andas? (как твои дела? Буквально: как ходишь?)
- ¿Qué hay? (Буквально: Есть что?)
- ¿Qué pasa? (Буквально: что происходит?)
- ¿Qué te cuentas? (Буквально: Что расскажешь?)
Вы хотите узнать больше и говорить на испанском? Попрбуйте бесплатно мой видео курс испанского с нуля тут!
Как ответить когда тебя спрашивают "как дела?" на испанском
Как и в других языках, в испанском существуют несколько вариантов ответа на вопрос “как дела” в зависимости от вашего настроения и самочувствия:
- Estoy bien (У меня все хорошо)
- Estoy muy bien (У меня все очень хорошо)
- Estoy mal (У меня все плохо)
- Estoy muy mal (У меня все очень плохо)
- Estoy regular (У меня все так себе)
- Estoy más o menos (У меня все более менее)
- Estoy así así (Я так себе)
- Estoy genial (У меня все замечательно)
- Estoy aburrido (Мне скучно)
- Estoy contento (Я счастлив/рад)
- Estoy triste (Мне грустно)
Как спросить "как ты себя чувствуешь" по-испански?
как ты себя чувствуешь:
- ¿Cómo te sientes? (эта фраза используется для того, чтобы спросить как о настроении собеседника, так и о его физическом состоянии)
- ¿Cómo te encuentras? (задавая этот вопрос, вы хотите узнать о физическом самочувствии собеседника, например, если он болен и вы интересуетесь как он себя чувствует)
Ответы могут быть следующими:
- Me siento bien / me encuentro bien (чувствую себя хорошо)
- Me siento / encuentro mal (чувствую себя плохо)
- Estoy enferma (я болен)
- Me encuentro / siento genial (я отлично себя чувствую)
- Me encuentro fatal (чувствую себя ужасно)
- Me siento / encuentro maravillosamente (я чувствую себя восхитительно)
Видео Испанский язык Урок 1
Повторите все, чему вы научились в этой статье! Мы гарантируем, что после просмотра этого видео вы никогда не забудете как сказать “Как дела?” по-испански!
Об авторе:
Ищете репетитор испанского языка в Москве?
Если вы хотите изучать испанский язык и знать не только как сказать “Как дела?” по-испански, я приглашаю вас на мои курсы испанского языка онлайн, а также, для всех, кто желает учится удаленно по удобному вам расписанию – испанский язык по скайпу.
Мы сейчас в Instagram!
Хотите получить бесплатно новые материалы раньше всех? Тогда подписывайтесь на наш Instagram!
Здравствуйте! Случайно забрела на Ваш сайт и хочу сказать,что вы очень доступно и здорово объясняете. Мне интересно. Спасибо. В одном месте встретила фразу “2. Когда КЕ ПАСА означает вопрос «Что происходить?» и хотела уточнить,не является ли опиской в данном случае наличие мягкого знака (ь) в слове “происходить”? Это ведь неопределенная форма глагола получается. Естественнее звучало бы “что происходит?”
Здравствуйте.
Здоровская (да, у нас так говорят :) ) подача материала, mucho gracias.
Такой вопрос. О к группе людей (больше чем к одному) обращение ”
que tal” допустимо?
sí) допустимо, ¿qué tal estáis?
Я часто сталкиваюсь с тем, что в Испании больше используется Qué tal, в Латинской Америке Cómo estás, а вот Qué pasa это что-то вроде серьезного вопроса, типа, что происходит, собственно? Это так?
qué pasa, это как whats up
Испанский язык!!!
Я буду охотно изучать с вами испанский язык. Вы всё очень хорошо легко и доступно объясняете, что не остается никаких сомнений к себе самой (а смогу ли я?).