Пута по-испански: hijo de puta, de puta madre. Перевод 10 значений со словом Puta

ВНИМАНИЕ: МАТЕРИАЛ +18: Материал данной статьи несет в себе только образовательную функцию и не имеет целью оскорбить кого-либо.
Мы продолжаем рассказывать вам об испанских нецензурных словах, и в этой статье наш словарь испанских матов пополнится новым словом, которое мы просто не можем пропустить:

PUTA

Это слово являет собой наименование представительниц самой древнейшей профессии на земле. И в испанском языке существует множество оборотов, фраз и ругательств, в которых оно фигурирует.
 
В нашей статье мы проанализируем и расскажем вам о выражениях со словом “puta”, а также о различных значениях с ним, так как считаем, что владение подобной информацией расширяет кругозор и позволяет глубже понимать разговорный испанский язык.

Значение:

Данное слово обозначает наименование профессии «проституция» или обозначения доступной женщины, которая имеет интимные связи с большим количеством мужчин, также это слово может использоваться в форме оскорбления.

Примеры:

  • Esa mujer tiene sexo por dinero, es una puta. 
    Эта женщина занимается сексом за деньги, она проститутка
  • Mi jefa es una puta, me ha despedido sin motivo.
    Моя начальница – шлюха, она уволила меня без всякого повода.

Синонимы:

Fulana, furcia, ramera, guarra, prostituta.

Этимология слова "puta"

Каково же происхождение такого, достаточно популярного слова?
В соответствии со словарем RAE (Real Academia Española de lengua) точное значение слова «PUTA» достоверно неизвестно, однако, некоторые лингвисты выдвигают 2 возможных варианта его происхождения:

1. Лингвист и филолог Хоан Короминес и Вигнеус предполагает, что слово “putta” означает “девушка” на древне латинском языке

2. Также, существует теория, что оно происходит от латинского “Putida” (испорченная).

Заговорите на испанском языке уже сейчас

Изучение испанского языка в Москве с носителем из Испании!
Результат от урока уже после первого зянятия!

2. DE PUTA MADRE (де пута мадре)

Значение:

Выражение “de puta madre” используется для обозначения чего – либо прекрасного, фантастического, замечательного или просто хорошего. Несмотря на то, что словосочетание имеет в своем составе неприличное слово, его значение абсолютно позитивное.

Примеры:

  • ¿Cómo estás? Estoy de puta madre, estoy genial. 
    Как ты? Я просто замечательно, все отлично.

  • Estos macarrones están de puta madre, son deliciosos.
    Эти макароны просто прекрасны, очень вкусные.

Синонимы:

Muy bueno, fantástico, excelente, genial, bárbaro.

де пута мадре

3. HIJO DE PUTA (ихо де пута)

Значение:

В переводе на русский язык данная фраза переводится как «сукин сын» (используется для оскорбление, конечно, в большинстве случаев). Выражение широко используется как в Испании, так и в Латинской Америке, и это одно из самых грубых и обидных оскорблений, которое может быть сказано в адрес испасноговорящего человека.

Примеры:

  • Ese es el hijo de puta que me robó la cartera. 
    Этот сукин сын украл у меня кошелек.

  • Los que maltratan a los animales por placer son todos unos hijos de puta. 
    Те, кто убивает животных для удовольствия, все они сукины дети.

Синонимы:

Bastardo, hijueputa (в Колумбии и в Эквадоре)

Видео:

Для примера мы выбрали момент из популярного сериала “Narcos”, где вы можете услышать использование выражения в контексте (испанский язык на видео представлен с колумбийским акцентом):

4. ME CAGO EN LA PUTA (ме каго ен ла пута)

Значение:

Значение фразы может показаться (и так оно в общем-то и есть) неприятным и даже отталкивающим и в буквальном переводе на русском звучит как «я какаю на шлюху».

Испанцы обычно используют ее в моменты, когда они рассержены, злы, для выражения и объяснения своих негативных эмоций в обычной повседневной речи.

Примеры:

  •  Acabo de perder 5000 euros en el casino, ¡me cago en la puta!
    Я только что потерял 5000 евро в казино! ¡Me cago en la puta!

  • ¡Me cago en la puta, me he dejado las llaves dentro de casa!
    ¡Me cago en la puta, я оставил ключи от квартиры внутри!

Синонимы:

Joder, ostia, ostia puta, me cago en todo.

Видео:

Вашему вниманию представляем шуточное видео на испанском языке, которое показывает буквальное значение фразы “Me cago en la puta”.
ВНИМАНИЕ: видео не рекомендуется к просмотру для впечатлительных и брезгливых людей.

5. PASARLAS PUTAS (пасарлас путас)

Значение:

Проходить через трудный период времени, проходить через какую-то трудную ситуацию.

Примеры:

  • – Las estoy pasando putas para encontrar trabajo, llevo 6 meses buscando y no encuentro nada.
    Я прохожу через тяжелое время поиска работы, 6 месяцев ищу и не нахожу ничего.

    – Las pasé putas haciendo esa dieta tan dura.
    Мне очень тяжело далось сидеть на такой трудной диете.

Синонимы:

Pasarlo mal,  pasar por una dura situación.

6. PUTERO (путеро)

Значение:

Этим именем обычно называют тех людей, который часто используют услуги жриц любви.

Примеры:

  • Todo el dinero que gana se lo gasta en prostitutas, es un putero.
    Все деньги, которые зарабатывает, он тратит на проституток, он “putero”.

Синонимы:

Faldero.

puto en espanol

7. PUTADA (путада)

Значение:

Выражение “una putada” является синонимом чего- то плохого.

Примеры:

  • Me acaban de hacer una putada , me han robado el coche.
    Со мной только что случилась неприятность, у меня украли машину.
  • Es una putada trabajar muchas horas y cobrar tan poco dinero.
    Это очень паршиво работать много часов и получать мало.

Синонимы:

Una mala jugada, una mala pasada.

8. PUTEAR (путеар)

Значение:

“Putear” это глагол, образованный от слова “Putada”.
“Putear” кого-то означает делать что-то плохое или неприятное другим людям, что-то что может раздражать, злить.

putear

Примеры:

  • Mi jefe me putea haciéndome trabajar los domingos.
    Мой начальник напрягает меня тем, что заставляет работать по выходным.

     

  • Ese año me han puteado en una inspección de hacienda, me han hecho pagar 5.000 euros de impuestos.
    В этом году меня надули в налоговой инспекции, меня заставили заплатить 5.000€ налогов! 

Синонимы:

Fastidiar, jugar una mala pasada, hacer algo malo, joder.

9. PUTO (путо)

Значение:

Данное слово производное от слова “Puta”, но мужского рода, дословно на русский язык переводится как “проститут”. Значение данного слова: наименование мужчины, который имеет связи с разными женщинами. Также может использоваться в качестве оскорбления, или как отрицательное прилагательное по отношению к человеку или объекту, который нам не нравится.

Примеры:

  •  Ese chico se acuesta con cualquier chica , es un puto.
    Этот мужчина спит со всеми подряд, он “un puto”.

  • Mi puto teléfono se bloquea todo el tiempo.
    Мой “puto” телефон постоянно блокируется. 

Синонимы:

Pichabrava, mujeriego, maldito .

puto telefono

10. PUTÓN VERBENERO (путон вербенеро)

Значение:

Законченная проститутка.
Превосходная форма слова “puta” – “putón”, хотя и звучит как слово в мужском роде, все же его используют по отношению к женщине. Говорить, “una putona” неправильно.

Verbenero происходит от слова “verbena”, это наименование типичной фиесты (праздника) в испанских деревнях. Считается, что это слово возникло в тот момент, когда девочки вели себя не очень целомудренно и имели беспорядочные связи на таких деревенских вечеринках.

В настоящее время фраза «putón verbenero» является устойчивым выражением испанского языка и считается вульгарным оскорблением.

Примеры:

  • Esa chica tiene 8 novios a la vez, es un putón verbenero.
    У этой девушки 8 парней, она «un putón verbenero»

Песни со словом "пута"

И в завершении, вашему вниманию предлагаются несколько песен, где употребляется слово “puta”. 

Если вы хотите узнать еще больше ругательств на испанском языке, загляните в наш СЛОВАРЬ НЕЦЕНЗУРНЫХ СЛОВ, где вы можете найти больше слов, которые используют в речи в Испании и Латинской Америке.

И если вам понравилась эта статья, не забудьте поделиться ей со своими друзьями, которые изучают испанский язык. Увидимся!

Оставьте комментарий